|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 u+ k/ b. _" q% S8 k2 G0 z* F
+ ^* ?; F( F% M8 T9 \
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) D Z) f4 c9 P$ \
5 f/ U4 P- |+ ^1 R. d# N
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 s4 F4 j! r: ~
0 F+ K& J+ J, S/ N 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。 W) |/ X% t* @
( k' L+ n. M$ S9 ?
苏:时机正好?0 @% E8 n3 ` t9 m
: R3 o) E. o, L1 ~" Z* K7 Z0 _; l# U
张:是。
* g( H. N& K% z, b& W% A) v3 v) C4 T! p% H# y+ J
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 b( c' |& h! K6 O4 d( s
; G7 ]* n. K$ i 博:公使。
8 D% Y% t t& V1 d. x) S5 s5 ^
0 R: Y* {- A: x. S1 Z 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 G, B5 ]5 a7 t4 p1 U, ~( ^! d# d
- v; ~& ~+ R E; z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: u" F1 U& O7 g% o! d9 C ^; R% }! G+ S- m
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?) s% \2 B( v: ]
, O$ ?0 L+ n5 Q9 f+ j2 L3 o 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" q: q2 L# Y1 e5 {. x5 R
5 I, i% t. P' d5 p 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
: w( i. Y% Z% w) R$ s; C
( u* g' c0 f9 V0 H. b 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. s. L4 \4 u% T, S2 p9 T
6 D4 v5 d/ T" \% q/ r0 T
苏:哦!& d1 ?% F0 D3 p7 C7 X5 l, p- }
$ j+ [# t1 k; P. ^3 w1 h( X 博:这位是真正的职业外交官!哈……0 J2 { {9 W3 s$ r1 [5 I% E
, H6 p+ U U, d 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
- {8 J- m7 g n" Y. B' V. w% o5 d8 R# R" ~& Z/ Q
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
* X/ p7 R$ E- J" ?6 S
8 c1 x5 M+ x* K* L* ]0 I7 z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?# n* I3 ~0 c$ a8 t3 l4 m
& X. R% O# X% w
弗:是的,说泰语。& O* ?5 L4 z0 R! A/ E9 Q( q( {
6 p- ?' w' W6 ~. o. ?+ g
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
. v' c! \2 |: d, c4 B# b# T* s/ J+ y& k$ \0 u
博:还从来没有吵过架。
_# \: P/ C, H7 _0 ?* C$ z+ {; q5 X; ~% x# r% o) C
张:是,从来没有。( R8 z8 k% O1 P7 V5 \# A6 n0 S, Z
9 [' a( ]9 I# S' K
博:用泰语说,就是“还没有”。8 [: A% I2 I' f5 g( i
. p- n0 ~: L6 X" @: n! K
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; b: z! _4 g" f; i; C \$ k" A# g2 T+ w! Y8 l
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?1 s# g6 b$ ?6 B6 _, v- f& Q9 P
6 T3 a Z/ A( J+ b$ Y3 }1 K
张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ X& @& ?5 Z. V5 Q+ m7 L
4 H. V" ]* l5 U9 c; Y2 ` 博:从来没有在那个时候见面。
5 R* D. S6 v- g0 Y/ J7 `% t' A5 j! Q
张:哈……8 B# o/ \4 D3 J: W
7 q2 N. u, _0 U5 `
苏:尽量避开,是吗?* l$ B0 V2 ]* z4 n9 K
# u" s; M( a( }, c& C4 w. M
博:避开。避开。
# F X0 H8 p6 V0 S( z0 t
2 G& o* L# W1 o' G9 L 苏:那英国呢?# I4 t1 X' x3 j3 U1 s0 L8 a/ r8 G! r
1 ~- {7 d3 Z: \0 |8 t
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。) | Y6 S4 r& H% s _
( }1 v- W A" f
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
4 o4 A) c, S+ y( X ]7 I0 v( Y- P- |& o( M. n- r6 J
苏:要退休的大使说的就可以不一样?0 o& `' _0 b6 \" q6 t
; K' z) w( w5 c: l$ T- i2 i1 u, N
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 e+ d" |4 F% S a1 h% j! _8 j$ F
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( ^; ]' u1 Q# k& b. t
3 Y3 x+ j. H I
苏:那作为朋友,会怎么做?
; m+ `, \! x; x( _$ u( Z& W) x2 k4 D+ G( r) P3 ?3 d" o7 w2 ~
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 x; t1 M% @& ?
( A t: T# @$ R) z1 d 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! P, [; C( O Q9 }
" e8 L. f3 [9 H$ q 弗:是的,会交换意见。
( z( G5 \+ N: F3 u# M. \4 e( A' G& i, W
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。& i } B' g3 y, D$ M2 D8 E
: I6 j y2 I" k& {. i/ l' M 博:没有困难。
3 U- b) {# r$ {4 g
" ]: @* i: y1 I4 O+ U; H' X- C 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。$ Z) D: _; ?2 S, d4 K& [' v
H" ?3 |7 [! r5 z0 c M
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 l: R; e' J. ~5 t! o
2 q. T2 d& }/ w7 B7 X 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* F0 [1 M! b( V+ p* s- f' G
: M# V) @$ W% t6 S 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. @! M" g% A% e# k) o7 Q
7 F3 F& E+ d2 U( H. a 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 s, b% E: \2 ~# { m7 y/ A% t
; {2 G6 q" S& @) j" C! U 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: l) q. P7 c2 C% i* |
; I; ~- p s- ^ 弗:我们必须保持中立。6 `. |: Z, f2 S, T
5 ?! ]" ]- Q- I3 d. k
苏:始终保持中立?& }. C: s: [3 Q7 V$ f/ R; z
& j. I5 E$ h2 ^# d# q5 C0 D 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。4 g ?6 ^) G1 n2 j/ q5 R/ T
% Y A- z: H% P' D2 {7 }
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
* ?, p/ ~! b; X+ T2 a; t* V
" k. R& Q* f6 {$ ^/ v, H5 F6 \* w 弗:但我们不理解啊。
! D( |, z) D/ D2 R6 _
0 r" O6 b8 W4 r3 v2 W/ f8 ? 苏:不理解?( t3 @! ~0 }7 k
5 l5 s( o- e: D J+ S 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 T1 l5 O5 M! k+ Z+ \. e Z8 l' i/ b5 C
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
% @9 @% B" P' y3 R$ k* y
5 U" I& M \0 G 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
" u/ J) b* d. |) j2 C, `& {0 @) G( j5 K) x9 ^9 i5 j
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& D5 |' x' L# ?
3 C* n0 G8 p. ?, X* }' {! {6 Z 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& R3 D9 l6 j T% u, G* C
7 v& U* v/ h9 }' T 苏:中、美是同一天吗?5 m' w# d2 a' H) e
6 V, l$ z. o. G' u) n 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! _5 F/ l: U" \+ b+ H% j
5 |* u. o' n3 e# t' @6 G# l 张:是。
' r( b; W' i) n; i3 l
% }$ ]: x8 t$ k5 @ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 V8 X+ L ~' ` c7 z" l
& T) o* h# \ F
苏:张大使介意吗?
% t/ V% f, N5 [5 w) [' s2 C% w6 t6 F/ P) K/ @4 b
张:不介意。
0 G6 F% R3 ^$ q, R/ z2 ?3 V
1 R" n! r! ~. M$ K8 i 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 w8 ?* e( b7 }9 V. O
5 W# F& t- D$ `: {( ^ 博:苏提猜,不要想得太多了。) E+ o: y* o- Q8 T8 Q8 c3 f
4 q. f: O' ~' \1 I) N0 ? 苏:泰国人这么想。8 k- N& ?8 D6 b; N
# m; i, e( s! [( |8 D* s5 ` 博:我们不这么想。
( S: W9 _3 R& ~6 g
5 h7 g" x& D: J5 r; Y+ J! b 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
3 \6 W6 k; I+ j* c: `7 _/ v8 y
( }, Y% y b! ]" z6 J% u& E在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 H6 i4 ^3 m2 r1 Q1 i
6 [- d3 K8 k- r7 u1 B4 K) ]
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% e8 A& v5 T- e/ n0 U
% [. O0 R, C+ v0 l& C7 Y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 J( k2 E6 T7 A& `$ e
6 X! Q4 J0 O$ x7 T* C 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
' ]" E& B9 V! M9 [. H
+ V0 v, P, ~8 v5 ~) R# U2 t) g 弗:是。
3 p- x) d, G6 s( V; d; b- L( ^2 D1 O: `# {2 s. J* y
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?5 X$ d5 Y1 q4 j0 y2 E1 p
2 \ V9 H8 K- m6 B. e, e* p
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 A) |) y) }! \6 E# c6 e+ k
. G: X1 l5 R( ?4 v, w" k: L0 h 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) ?. z: b/ y9 R- j x4 D
* j) `4 M7 s- [. O# \: d- {
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 _1 m- g5 {$ c* p8 @/ C
% y/ |6 ^& d6 Z2 q1 S
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ Y( a* H: w; P. D
( w: y4 q: t" ?4 V 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* E9 K7 K b: P9 x: H) r: h. ~
1 [% G8 p( `* w/ E, \
苏:大使感到糊涂吗?
) }. |) h! B0 r9 g8 d0 R! R b# S
( J1 ?0 l A2 v: ?! B4 h 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。. m( m3 I# D( i
2 y, ]4 |3 q) r0 b3 g5 I1 P 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?2 h4 D! W4 r$ B: e& V# ?' z" L# _+ t
2 r% n* ]* H* M ^+ m. f" z2 R 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' Y3 ?2 M. b3 c# U" p" n$ e3 _) l0 v0 J3 f% P( t
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 @5 A7 t7 Q7 n, G2 z. z# l( D/ r e# p( g$ G
弗:哈……$ x4 S8 G3 I; K+ B! A
8 `/ B) g! Y" g& i+ m9 P 苏:每次来都碰到了“革命”?1 I6 M" j4 c& W, A: C7 v: L
% J) S/ i9 I+ N1 p+ U9 k8 J 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 n- \/ q. o0 F
, A! M2 M- W# W+ j
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; g0 E+ U* S# A5 I! N9 k: e( o
8 \8 j4 T9 \9 e( c* y- n4 M 弗:那天我在英国。, y A9 m4 v {
3 j7 x3 u8 w- N7 U
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 l$ d8 W& F% D
$ C; Q; E* x; s. l 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
# f" t; f1 \4 K$ t2 F0 c
2 E5 ]- ^& i- _. Y' V) E9 o 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# g. h1 ?* E1 E3 d6 e% _5 Z& Y+ I& v2 ~0 l
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
$ d+ {) Q9 N3 Y4 E* s5 Z# c- q, A( ~
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
5 T- _0 L* A6 q* ]% H3 B# Q& D. g9 V6 w. }
博:那你说说,有什么情报?
8 ^" {' n0 Z+ E0 H! @4 K/ G) ~; V; f5 G. }0 S3 A9 t
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
7 s3 A) ?8 g& J& ?$ m
+ I1 n9 d5 l4 l& V* e 博:不对。3 Q; H! {9 n; c) Q d+ P
' r2 B5 t+ F: j8 c( Y) A
苏:CIA,可能有什么情报……
+ f$ T4 K- g6 ~2 O# q! Q8 N/ E
# {. ], ?/ O2 K$ r `$ d+ h% d 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
5 N" K: Y/ n; M0 d; C. s$ K' z: w z; R& r- O2 L; O7 B; V
苏:不是事实吗?% ^$ B5 t+ m7 A. W* c0 j
7 n/ w- P' C& B; F& D U- y- i. C
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 e. J. o, p, p% J3 i' @% N
7 `9 @: {6 S( n- h# c
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% o6 L, i/ l/ B- A( B/ b
. q6 Q, m/ {) A) _& [* ~6 P& O5 i 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。, H* c+ r1 l! ?/ F0 t
7 ~/ Z- a) p }$ T' K 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. k' E& G, Q) T3 b* }3 ?3 b+ K- r* t r; v2 Q% l
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
8 K( {- _( a: O. e+ V1 C: r. A3 g5 T8 s. d$ Z) `( I! S/ A8 j0 I
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
: F! j5 y& u/ B, k
+ A9 Z- j7 n% j: ~7 @ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
3 k( K. n$ L# {: i6 H
- N) `& ~3 w. @) t- n9 K 苏:为什么?损失什么吗?* C3 Z# c2 _; K0 P8 D
6 j6 l% C& |: [' }- l& k& u, f
博:是。哈……" q, i( o* f' T3 {. N+ f- a& E
) L3 y% B$ i( T8 _ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?! Q; e/ K2 Z: B. d
7 ?! Q+ x$ h; F9 @7 I8 Q 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|